阅读历史 |

第178章 喜事丧事(1 / 2)

加入书签

天才一秒记住本站地址:[笔趣789]

最快更新!无广告!

“你是不是又吃追风狗食了?”许氏咬着牙。

陆朝朝眼珠子乱转,两只胖乎乎的肉手藏在背后。

结结巴巴道:“寄几的狗,怎么算偷呢?”

许氏看着她半天,一个字都说不出来。

好气,好气啊。

“鸡腿还给吗?”陆朝朝小心翼翼的劝道。

许《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,见到陆砚书,害怕被责骂。

可现在,少年重新站起身。

比当年的他,更加耀眼夺目。

他一举夺得解元,甚至极有可能三元及第,光耀门楣。

姜云锦,不心酸是假的。

“落轿。”随着喜婆的声音,花轿停下。

等了好一会儿,姜云锦也不曾等到陆景淮来掀轿子。

“姑爷怎么还不下马?”陪嫁丫鬟有些焦灼。

陆景淮脸白如纸,只觉呼吸都透着一股股刺痛。

“还请新郎官下马……”喜婆喊道。

连喊三声,陆景淮都毫无动静。

陆景淮看了眼小厮,小厮急忙上前扶他下马。

一抬腿:“嘶……”

陆景淮倒抽一口气。

刚下马,小厮目光微惊:“公子,您身上出血了?”只见马背上,竟出现点点猩红。

陆景淮面色猛地涨红,神色露出慌乱。

低头一看,自己穿着大红喜袍,微松口气。

“将马牵走,莫要惊动旁人。”他看了眼小厮。

小厮低声应下。

陆景淮指尖都透着发白,掀开帘子,扶起姜云锦。

喜婆笑着道:“快扶新人跨火盆。”

“新娘跨火烟,添财又添丁。”

“孝敬公婆,家庭和睦万世心,新娘举步跨火盆,夫唱妇随永同心。”喜婆高声唱道。

侯府众人皆是强撑着笑脸,丫鬟在门口撒喜糖。

姜云锦跨过火盆,喜婆吉祥话不要钱似的往外蹦。

侯府给了不少赏银。

姜云锦捏着红绸,红绸的另一端捏着陆景淮。

她一步步走向府里。

突的……

身侧陪嫁丫鬟惊恐的低呼一声。

姜姑娘心头一紧,便听得陪嫁丫鬟压低声音,在她耳边道:“姑娘……”

“奴婢方才看到,他们竟然将陆晚意的棺材,停灵在隔壁房间。”

“暴毙的小姑子,竟然送回娘家!”

“今儿还是小姐大婚呢!”

“姑爷到底在搞什么?!暴毙枉死的尸体,留在府中,也不怕晦气。”方才一撇,正好有个奴仆开门,吓得陪嫁丫鬟面色大变。

你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。

陆朝朝陆远泽提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。

躁。

这段时日,姜家与忠勇侯府关系闹得极其僵硬。

因陆景淮,姜家赌注输了几万两。

又因陆砚书夺得解元,姜家两老多有后悔。而陆景淮,似乎对她也略显冷淡。

微风掀起帘子,她透过薄薄的红纱,瞧见街道旁身形如青竹般挺拔的白衣男子。

男子面颊如玉,眉宇含笑,透着一丝淡然。

众人簇拥着他,围绕着他,向他讨教,他却半点不显傲气。《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,

“外面是什么呀?”陆朝朝顶着鸡窝头,好奇的问道。

“侯府娶媳呢。哦,错了,现在不叫侯府了。”玉书眉开眼笑,简直大喜事儿啊。

“忠勇侯府的世袭爵位没了。据说老太太拿您的生辰八字借命,触怒陛下,让陛下把爵位削了。”

“昨儿老太太生生哭晕过去。”

“哎呀,顾翎下狱,陆晚意的尸体抬回娘家。现在还在府上停灵呢。”

“今儿姜云锦与陆景淮大婚,可真触霉头。”

“那到底挂红绸还是挂白幡啊?”玉琴问道。

“这谁知道呢。”

“快洗漱快洗漱,我要去康康。”陆朝朝急的很,这等八卦怎能没有她的身影?

陆朝朝快速用完早膳,便牵着追风出门。

追风头上戴着狗链子,陆朝朝牵着狗。

“走咯,我带你出去遛遛。”陆朝朝笑眯眯的。

狗链不知何时脱落,追风只得自己咬着狗链,深怕跟丢主子。

敲敲打打的声音极其热闹,遍地撒满红色纸屑。

接亲要绕城一周,正巧陆景淮接亲结束,此刻带着花轿中的新年绕城。

喜婆一边走一边撒糖,引得街边无数百姓围观,孩子们一边捡糖,一边欢呼雀跃。

脂粉都盖不住陆景淮苍白的神色,骑在马上,冷汗涔涔。

眉心不自觉皱紧,捏着缰绳的指骨隐隐泛白。

“新郎官骑马姿势怪怪的,好似屁股长了针似的。”有人打趣。

他似乎不敢用力,面上看起来极其痛苦。

花轿内的姜云锦隐隐有些烦躁。

这段时日,姜家与忠勇侯府关系闹得极其僵硬。

因陆景淮,姜家赌注输了几万两。

又因陆砚书夺得解元,姜家两老多有后悔。而陆景淮,似乎对她也略显冷淡。

微风掀起帘子,她透过薄薄的红纱,瞧见街道旁身形如青竹般挺拔的白衣男子。

男子面颊如玉,眉宇含笑,透着一丝淡然。

众人簇拥着他,围绕着他,向他讨教,他却半点不显傲气。

姜云锦一怔。

陆砚书一抬眸,便间花轿内,姜云锦掀开红盖头,眼神朝他看来。

目光对

你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。

陆朝朝陆远泽提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。

公子,您身上出血了?”只见马背上,竟出现点点猩红。

陆景淮面色猛地涨红,神色露出慌乱。

↑返回顶部↑

书页/目录